jueves, 5 de julio de 2012

madre mia... ¡madre mia!

De pronto me sorprendo en la web de la Universidad de Lucerna mirando los temarios de las asignatura que ofrecen para intentar ver cuales de ellas podrían asemejar sus temarios a los que habría de recibir de continuar estudiando aquí.... ¡En alemán! 
¿Qué le está pasando a mi mente? ¿Qué me hace pensar que voy a saber entender algo?
¡En fin! ¡Al menos ya se cuales son los departamentos que se integran en el "Integritier Studiengang Kulturwissensachften", y cito: 
Fachbereich Ethnologie---------------------> Etnología
Fachbereich Geschichte---------------------> Historia
Fachbereich Judaistik-----------------------> No, no es derecho, son estudios hebreos
Fachbereich Politikwissenschaft-------------> Politica (nota curiosa, en esta facultad estuvo Lenin durante el exilio en Suiza)
Fachbereich Religionswissschaft--------------> ¡Capitán Obvio!
Fachbereich Soziologie-----------------------> ¿No tuve ya suficiente sociología? ¡Muajaja!
Fachbereich Wissenschaftsforschung---------> Ni zorra. Deduzcamos: Wissen es conocimiento, Schaften es "perteneciente a"  y forschung es "investigación" .... ¡Técnicas de investigación?
Modul Grundlagen der Kulturwissenschaften-> bases de humanidades (Kulturwissenschaften = Humanities!)
Studienschwerpunkt Ästhetik un Musiktheorie ---> El departamento de arte
Studienschwerpunkt Kultur und Öffentlichkeit----> mi diccionario oxford le da una traducción ridicula. ¿Cultura y público? (Se aceptan ayudas)

En fin, para el que no lo haya deducido ya Fachbereich es departamento.




Como se suele decir en estos casos: ¡Qué Dios nos pille confesados! o ¡From lost to the river! (¡Qué grandes son las traducciones literales!)


eso me recuerda...
An old man and an old woman are travelling to Albacete 
and in the middle of the way he put it in her, put it in her,
his hand into her pocket pull out a bill, pull out a bill....

No hay comentarios: